Lời bài hát Hello

847

❤ Bài hát Hello của nữ ca sĩ Adele. Mời các bạn xem lời bài hát Hello và lời dịch bài hát Hello. ❤
Lời bài hát Hello

Lời bài hát Hello

Hello, it’s me
Xin chào, là em đây
I was wondering if after all these years
Em đã tự hỏi rằng suốt ngần ấy năm đã qua
You’d like to meet to go over everything
Liệu có khi nào anh muốn gặp nhau để ôn lại tất cả
They say that time’s supposed to heal, ya
Người ta nói thời gian có thể xoa dịu tất cả
But I ain’t done much healing
Nhưng với em mọi thứ vẫn chưa thể lành lặn

Hello, can you hear me?
Xin chào, anh có nghe thấy em nói không?
I’m in California dreaming about who we used to be
Ở California, em đang mơ về chúng ta của ngày ấy.
When we were younger and free
Khi ấy chúng ta còn trẻ và chẳng có gì ràng buộc
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Em đã quên chúng ta thế nào trước khi thế giới đổ sụp dưới chân mình

There’s such a difference between us
Giữa hai chúng ta có sự khác biệt
And a million miles
Và cách xa nhau vạn dặm.

Hello from the other side
Một lời chào từ đầu dây bên kia
I must have called a thousand times
Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm
But when I call you never seem to be home
Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà
Hello from the outside
Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia
At least I can say that I’ve tried
Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh
To tell you I’m sorry for breaking your heart
Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Hello, how are you?
Xin chào, anh có khỏe không?
It’s so typical of me to talk about myself
Thật là bình thường nếu em gọi để kể về bản thân mình
I’m sorry I hope that you’re well
Em chỉ muốn nói lời xin lỗi và mong anh vẫn ổn
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Anh đã từng rời khỏi thành phố này, nơi chưa từng có chuyện gì xảy ra?

And it’s no secret
Đã quá rõ ràng
That the both of us are running out of time
Khi cả hai ta đều đang dần hết thời gian

So hello from the other side (other side)
Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia
I must have called a thousand times (a thousand times)
Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm
But when I call you never seem to be home
Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà
Hello from the outside (outside)
Một lời chào từ đầu dây bên kia
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh
To tell you I’m sorry for breaking your heart
Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore, ooh..
Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Ooh, anymore
Đã không còn nữa
Anymore, ooh
Đã hết thật rồi

Hello from the other side (other side)
Một lời chào từ đầu dây bên kia
I must have called a thousand times (a thousand times)
Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm
But when I call you never seem to be home
Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà
Hello from the outside (outside)
Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried )
Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh
To tell you I’m sorry for breaking your heart
Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào.

Chúc các bạn vui vẻ với lời bài hát Hello!

Đánh giá

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here